23. augusti 2004 En lege i Polen. Lang reise, halv pris
En femtedel av pasienter i den polske klinikken kommer fra Tyskland.
SOPHIA-CAROLINE KOSEL
Horst Schild krysser den tidligere grensen mellom EU og Østeuropa. Han tilbringer seks timer på toget for å komme seg til Polen for behandling hos sin tannlege. Selvom der finnes flere tannklinikere i hans hjemby Minden i Westfalen, bestemmer han seg for den strabasiøse reisen. Schild får behandlet sine tenner i Szczecin. Hos HAHS-tannklinikk som han oppsøker regelmessig, er han ikke den eneste tyske pasient. En femtedel av klinikkens pasienter kommer nemlig fra Tyskland.
"Hjertelig velkommen", står det på tannklinikkens hjemmeside, og selve klinikken holder til i en 600 kvadratmeter stor villa. "Hos oss er pasienten viktigst. Både tannlegenes og personalets oppmerksomhet er alltid konsenrert om pasienten", sier Marcin Gaborski, økonomist av utdannelse som samtidig er svigersønn til klinikkens eier. Han er 30 år gammel og ansvarlig for personaladministrasjon: elleve engelsk- eller tysktalende tannleger, åtte tannlegeasssistenter og syv tannteknikere.
Gaborski er stolt over tidsmessig utstyr i HAHS-klinikk og viser det frem.: "Vi har mulighet til å behandle åtte pasienter på en gang, og alikevel er det som regel ikke nok, så vi har planer om å kjøpe to ekstra tannlegestoler". Blant klinikkens pasienter som nå har fungert i 25 år, er kun hver annen av dem polsk. "I Szczecin hvor det er ca. 3000 praktiserende tannleger, anses vi for å være en eksklusiv tannklinikk" sier Gaborski. Hver femte pasient kommer fra Tyskland, mens hver fjerde fra Danmark. "Her betaler jeg bare halv pris!", forteller en 59-årig dansk kvinne som har kombinert sin tannbehandling med et ferieopphold.
Også Horst Schild som hver dag over halvannen uke måtte sette seg i tannlegestolen under sitt juniopphold, sparte halvparten av pengene som han ville ha betalt for tilsvarende behandling i Tyskland. I forhold til priser hjemme, er polske priser attskillig lavere for vesteropeiske pasienter. Grunnen til det er at polske leger har forholdsvis lave utgifter i forbindelse med husleie, skatter og agifter. "I begynnelsen lokket vi våre utenlandske kunder med lave priser. Nå ønsker vi å overbevise dem at kvaliteten på tannbandlingen de får, er meget høy. Det er slik vi binder pasienter til oss" sier Gaborski.
Man må nok ikke glemme at legebehandling foretatt i utlandet kan medføre en viss risiko for pasienten, og dette avspeiles i en rekke undersøkelser gjennomført på universitetet i Mainz og dets medisinske avdeling i Rheinland-Pfalz. Bare hver fjerde av paienter som var blitt forespurt, har vært tilfredstillt med den udenlandske legen. For de fleste var det nødvendig å gjenoppta legebehandling i Tyskland, noe som naturligvis innebar høyre omkostninger.
Blant klinikkens pasienter finner vi både Berlinere, innbyggere fra München og Hamburg, noen få kommer fra grenseområde, rett over på andre siden av grensen: Mecklenburg – Vorpommern. " Vi har ikke kunnet konstatere noen massetog østover for å få gennomført tannbehandling etter den 1. mai", sier talsmannen for den lokale tyske legeorganisasjonen. Alikevel føler tyske tannleger seg litt usikre idag. De er klar over at tannlegeturisme trolig vil tilta, når tannlegebehandling fjernes fra listen over tjenester som refunderes av den tyske forsikring.
Uansett er Schild fra Westfalen riktig fornøyd med behandlingsresultater og han har på det sterkeste anbefalt polske tannleger til sin kjæreste. Han fant den szczecinske klinikken på internett, mens han var på jakt etter de østeuropeiske tannleger som var rimmeligere enn hjemme. " Siden Polen ble EU-medlem, kan vi merke økende interesse for vår hjemmeside blant utlendinger", forteller Gaborski. Polens EU-medlemskap er definitt fordelaktig for tannklinikken. Etter 1. mai 2004 begynte det å komme flere og flere tyskere hit. De har ingen betenkeligheter lenger for å ta tur til Polen.
Deutsche Presse-Agentur GmbH (dpa)
|